مصادر مفتوحة造句
造句与例句
手机版
- يحصل 60 في المائة من السكان على المياه من مصادر مفتوحة لا تستوفي معايير الجودة المطلوبة(5).
60%的人口从不符合质量标准要求5 的裸露水源取水。 - وقال إنَّ المعلومات مستمدّة حصرا من مصادر مفتوحة وعمومية، وهي ترد في قاعدة البيانات باللغات الأصلية.
信息完全来自公开和公共来源,并且按原文编入数据库。 - وتناولت حلقةُ العمل أيضا الحاجة إلى الحصول على المعلومات الاستخباراتية من مصادر مفتوحة والحاجة إلى التشارك في المعلومات.
该讲习班还涉及获取公开来源的情报并且共享信息的需求。 - ويواصل المكتب جمع وتحليل المواد المستمدة من مصادر مفتوحة التي قد تكون ذات صلة بعمل اللجنة.
该办公室继续从公开来源收集和分析可能与监核视委工作有关的资料。 - وقد اعتمد الصندوق برمجيات من مصادر مفتوحة ويستخدم تلك البرمجيات كلما كان ذلك ممكناً من أجل تقليل تكلفة الاقتناء والصيانة ورفع المستوى.
人口基金为降低采购、维护和增强费用,尽可能采用和使用开源软件。 - وليس لديه المفهوم أو الإذن الأمني للخروج وجمع استخبارات من مصادر مفتوحة يقدم بها دعماً مباشراً لعمليات البعثات.
该处没有走出去获得公开来源情报,以此向特派团行动提供直接支持的设想或安全许可。 - وما يزيد في تأكيد ذلك هو وجود مصادر مفتوحة تستطيع في بعض الأحيان تحديد هؤلاء السماسرة العاملين بعيدا عن طائلة القانون.
这一点得到公开消息来源的证实,有时,公开消息来源可以指明这些自由营业的经纪人。 - تستند التقييمات الواقعية التي أجرتها اللجنة إلى المعلومات المستمدة من مصادر مفتوحة والمعلومات التي جُمعت خلال زيارتها إلى قطاع غزة.
委员会所作的这些事实评估是以公开来源资料和委员会访问加沙地带期间收集的资料为依据的。 - ونرحب بمبادرات وضع البرمجيات ذات النوعية العالية في مصادر مفتوحة وفي المجال العام لتكمل البرمجيات التجارية، وبذلك تكون متاحة للجمهور على نطاق واسع.
我们欢迎关于公开源码、公开使用的优质软件的倡议,用来作为商业软件的补充,扩大使用的机会。 - ويتوافر أيضاً قدر ضخم من الدراية العلمية في شكل معارف مستمدة من مصادر مفتوحة أو متاحة في المجال العام للأبحاث الحكومية في جميع أنحاء العالم.
同样,从全球各地的公开知识来源和记录政府研究成果的公共来源,也可获得大量科技专业知识。 - وسيجري إنشاء نظام محدود للمحفوظات وقواعد البيانات يستند إلى مصادر مفتوحة لدعم المشروع المتكامل مع مشروع نقل الأسلحة التابع لمعهد استوكهولم الدولي لبحوث السلم(2).
为支持该项目,将根据公开来源建立一个规模有限的档案和资料库;该系统将纳入和研所武器转让项目。 - وتستند المعلومات الواردة في التقرير ومرفقه إلى البيانات المتوافرة لدى هيئات الأمم المتحدة في الميدان، وإلى تقارير مستقاة من مصادر مفتوحة ومن مصادر حكومة الجمهورية العربية السورية.
本报告及其附件内容以联合国实地实体掌握的信息、以及公开报告和阿拉伯叙利亚共和国政府报告为依据。 - والكثير من المعلومات المطلوبة متوافر من مصادر مفتوحة مثل شبكة الإنترنت والتقارير الحكومية المنشورة، غير أن هناك قيودا تحد من قدرة الأمم المتحدة على جمع هذه المعلومات وتجهيزها.
大量所需信息都可从公开来源获得,如互联网和发布的政府报告,但联合国收集和处理此类信息的能力仍有局限。 - علما بأن المعلومات الواردة في التقرير المرفق تستند إلى البيانات المتوافرة لدى الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة في الميدان، وإلى تقارير من مصادر مفتوحة ومن مصادر حكومة الجمهورية العربية السورية.
本报告及其附件内容以联合国实地行为体掌握的信息、以及公开报告和阿拉伯叙利亚共和国政府报告为依据。 - وتستند المعلومات الواردة فيه إلى البيانات المتاحة لدى الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة في الميدان، فضلا عن التقارير الواردة من مصادر مفتوحة ومن مصادر في حكومة الجمهورية العربية السورية.
报告所载信息依据在当地开展活动的联合国行为体掌握的数据以及来自公开渠道的报告和阿拉伯叙利亚共和国政府的报告。 - وتبين الصور الفوتوغرافية التي تم الحصول عليها من مصادر مفتوحة أن تحالف سيليكا السابق في بيراو لا يمتلك أسلحة هامة غير بندقية عديمة الارتداد مثبَّتة على شاحنة صغيرة (انظر المرفق 55).
来自公开来源的照片未显示比劳的前塞雷卡除装在一辆皮卡上的一部无后坐力步枪之外拥有任何重大武器(见附件55)。 - وقد تلقت اللجنة الآن نتائج عقد أُبرم مع معهد البحث الفرنسي الدولي لاستعراض البيانات المستمدة من مصادر مفتوحة تتصل بولاية اللجنة مع التشديد بوجه خاص على المصادر الأوروبية ومصادر بلدان البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط.
监核视委现已收到与法国国际关系研究所签约所获得的成果,即审查与监核视委任务有关的公开来源数据、特别是欧洲、地中海和中东的资料来源数据的成果。 - والكثيرة من المواد المتاحة في المنتديات المرتبطة بتنظيم القاعدة مستمدة من مصادر مفتوحة مثل الكتيبات الميدانية للخدمات المسلحة أو منشورات مشهورة من قبيل كتاب " وصفات الفوضويين " (The Anarchist Cookbook)؛ وترد بعض المساهمات الأخرى من مقاتلين متمرسين.
与基地组织有关联的论坛上大部分材料取自公开来源,比如武装部队野战教范或《无政府主义者指南》等着名出版物;其他材料来自经验丰富的战斗人员。 - وبصفة رئيسية، ما زالت المصادر التي استمدت منها المعلومات الخاصة بالعراق، خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، هي مصادر مفتوحة (على سبيل المثال الصور الملتقطة عن طريق السواتل التجارية للمرافق والمواقع التي كان يتم رصدها سابقا في إطار خطة الوكالة للرصد والتحقق المستمرين).
本报告所述期间获取的有关伊拉克的原始资料仍主要来自公开来源(例如原先受原子能机构不断监测和核查计划监督的设施和场所的商业卫星映像)。 - وينبغي لمنظمة الصحة العالمية العمل مع الشركاء لتشجيع وضع مناهج دراسية، ومواد وبرامج تعليمية وتدريبية من مصادر مفتوحة ومتاحة عالميا، تهدف إلى تحسين معرفة صانعي السياسة الخارجية وخبراء الصحة على الصعيد العالمي، ومهاراتهم في مجال الصحة العالمية والدبلوماسية الصحية.
世卫组织应与伙伴机构合作,鼓励制定全球可以参加、来源公开的课程、教育和训练材料和方案,以期增进外交决策人士和全球卫生专家在全球卫生和卫生外交方面的知识。
- 更多造句: 1 2
如何用مصادر مفتوحة造句,用مصادر مفتوحة造句,用مصادر مفتوحة造句和مصادر مفتوحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
